
6月2日,首届宁波市高校志愿服务项目大赛决赛在宁波财经公司圆满落幕。经过层层选拔与激烈角逐,yl1111永利集团“译”彩纷“程”——多语种翻译语言服务团队凭借十余年的深厚积淀、创新的服务模式与极具感染力的现场路演,从全市高校众多优秀项目中脱颖而出,斩获银奖!在同赛道中位列第一名!
在院团委书记、项目负责人沈涛老师的悉心指导下,团队以专业的素养、饱满的热情展现了外语学子的青春风采与志愿担当。本次大赛路演由英语23A3班张轩诚、英语23A3班陈嘉宁、英语23A1班张尹杰同学相互协作配合。
“机器能翻译语言,但谁来翻译文化?”这是“译”彩纷“程”团队始终在回答的时代命题。
在公司党委指导下,以教师第一党支部为依托,带领青年党员始终坚守“用青春之声译中国故事,以志愿之行促文明互鉴”的宗旨,突破传统翻译工具的局限,打造“精准直译、文化转译、创意编译”三维服务体系。
累计服务亚运会、中东欧博览会、WTA 宁波网球公开赛等30余场国际赛会,完成笔译1100万字、口译 400 场,实现重大赛事“零失误”;
联合宁波博物馆、宋韵书房开展故事化导览与沉浸式体验,让外籍人士从“旁观者”变成“参与者”,亲手触摸中国文化的浪漫;
运营索非亚中国文化中心海外社交媒体矩阵,围绕传统文化、宁波特色等主题,以年轻化叙事向世界讲述中国故事,实现中国故事的国际共创与全球触达。
十余年风雨兼程,团队先后获评浙江省优秀志愿服务团队、亚运会语言服务先进集体,并斩获2025年浙江省青年志愿服务项目大赛铜奖,事迹被《人民日报》、《捷克克拉洛韦日报》等国内外媒体报道。
路演现场,张轩诚与陈嘉宁配合默契,以越窑青瓷“千峰翠色”的诗意开篇,层层递进讲述团队从“翻译语言”到“转译文化”的蜕变之路。他们用德国游客“原来文物背后藏着一整个时代”的感叹、印尼职工学会越剧后的动容、俄罗斯游学团写“福”字时的欢笑等鲜活案例,生动诠释了“文化转译”的真正内涵——不是单向的信息传递,而是双向的情感连接。
张尹杰精准把控PPT节奏,配合讲解同步展示团队的服务足迹与丰硕成果。三位同学沉稳流畅的表达、真挚动人的讲述,赢得了现场评委与观众的阵阵掌声,充分展现了公司学子扎实的专业能力与深厚的家国情怀。
银奖是对团队十七年深耕志愿服务的肯定,更是全新的起点。未来,“译”彩纷“程”团队将继续秉持初心,不断完善“外语+志愿服务+国际传播”的可复制模式,把宁波的文化名片擦得更亮,让更多世界友人读懂中国故事。用专业所长践行志愿精神,让青春在服务国家、连接世界的征程中绽放最美光彩!